Вища школа усних та письмових перекладачів (L’ESIT) - найкращий університет Франції, який спеціалізується на підготовці фахівців усного перекладу конференцій та письмового перекаду.
Школа входить до Міжнародної Федерації Перекладачів (
FIT) та Міжнародної асоціації інститутів з програмами усних та письмових перекладачів (CIUTI), а також програм на здобуття рівня Європейського магістра за напрямком «Усний переклад конференцій» (EMCI) та Європейського магістра за фахом «Письмовий переклад» (EMT). У березні 2010 року між ООН, L’ESIT та 17 іншими школами була підписана угода про співпрацю, яка спрямована на полегшення здобуття кар’єри лінгвістів в
ООН.
У Вищій школі усних та письмових перекладачів викладачі 40 національностей займаються підготовкою фахівців з усього світу.
Вища школа усних та письмових перекладачів закріплена за Університетом Париж III Нова Сорбона, де щорічна плата за навчання коливаєтьс я від 500 до 800 €, залежно від обраного факультету.
Для вступу в L’ESIT потрібно скласти вступні випробування, мати рівень ‘лісанс’ (який відповідає українському бакалавру), або французький чи будь-який інший іноземний диплом йому тотожний. Вступ до магістратури проводиться за 4 напрямками : «Усний переклад конференцій», «Письмовий переклад», «Усний переклад мови знаків», «Наукова діяльність у галузі письмового перекладу». Підготовка магістрів триває 2 роки, що відповідає 4 семестрам. За кордоном (у посольствах-партнерах) можуть складатися вступні іспити лише для навчання за напрямком «Магістр із письмового перекладу».
Якщо Вас зацікавила ця інформація, пропонуємо скласти вступний іспит для навчання за фахом «Магістр з письмового перекладу » у Києві, 28 березня з 13:00 до 17:30.
Студенти мають володіти 3 мовами, включаючи рідну мову : мова A (рідна мова) + B та C (2 іноземні робочі мови). Запропоновані мови: німецька, англійська, арабська, китайська, іспанська, французька, італійська, японська, португальська та російська. Обов’язкова умова: французька повинна бути мовою A чи B; англійська – мовою A, B чи C. Виняток становить наступна комбінація мов французька – німецька – російська.
Для детальної інформації пропонуємо ознайомитись із наступними документами.
Точну адресу складання іспиту в Києві кандидатам, які зареєструвалися, буде повідомлено дещо пізніше.