«НІЖНІСТЬ»,
Презентація українського перекладу книги Давіда Фоенкіноса за участі автора

Письменник, сценарист і музикант, Давід Фоенкінос народився в 1974 р Автор вісімнадцяти романів, перекладених на сорок мов, на сьогодні він є одним з найбільш читаних французьких письменників. Він, як ніхто інший, вміє розповідати історії про кохання з легкістю, гумором та самоіронією, бо його оповідач – або ж автор власною персоною? - часто опиняється у психологічно складних ситуаціях. Фоенкінос став справжнім майстром створення сентиментальних комедій. Вихід у 2009 році роману «Ніжність» став справжнім поворотним моментом у кар'єрі письменника. Книга отримала високу оцінку критиків, зокрема Бернара Піво, і була номінована на всі основні літературні премії: Ренодо, Гонкур, Феміна, Медічі та Інтеральє. Врешті решт, вона отримала десять нагород і стала явищем, перевищивши тираж (разом з кишеньковим перевиданням) в один мільйон примірників. У 2011 році Давід Фоенкінос разом зі своїм братом зняв за цим романом однойменний фільм з Одрі Тоту в головній ролі.
Автор вже відомий українському читачеві своїм романом «Наші розставання» (вид. «Нора-Друк», 2013). Роман «Ніжність» щойно вийшов в українському перекладі у Видавництві Старого Лева.
Вхід вільний