18-а церемонія вручення Премії ім. Григорія Сковороди

04.11.2020

Дорогі шанувальники літератури!

18-а церемонія вручення Премії ім. Григорія Сковороди за кращий переклад з французької мови на українську відбулася 4 листопада 2020 року. Його Високоповажність Посол Франції в Україні Етьєн де Понсен вручив дипломи двом лауреатам: Івану Рябчію за переклад твору «Шахтоємці» канадської письменниці Жослін Сосьє, вид. Анетти Антоненко (2019 р.), та Валентину Омельянчику за переклад філософського есе «Природний закон та права людини» П'єра Манана, вид. Стилос (2019 р.). Журі, до складу якого входять 4 видатних франкофонів – фахівців французької мови, французької та франкомовної літератури та філософії: Наталія Філоненко, Василь Омельяненко, Олег Хома та Юрій Пивоваров, також удостоїло спеціальної відзнаки перекладачів: Ростислава Нємцева за переклад твору Мішеля Марка Бушара «Христина, дівчина-король» (вид. Анетти Антоненко, 2019 р.), Галину Чернієнко за переклад твору Ліан Гійом «Блукальці. Українська хроніка» (вид. Пульсари, 2019 р.), Андрія Рєпу за переклад твору Мішеля Пастуро «Кольори наших споминів» (вид. Ніка-Центр, 2019 р.).

Уперше в історії премії виняткової відзнаки журі удостоєне видавництво Анетти Антоненко: «За невтомне пропагування французької літератури в українському читацькому середовищі».

В ході церемонії Посол Франції вручив відзнаки кавалера Ордену Мистецтва та Літератури двом українським лауреатам – видавчині Анетті Антоненко та поету, перекладачеві та видавцеві Олегу Жупанському. Ця висока нагорода Французької республіки є визнанням їх багаторічного внеску у поширення французької та франкомовної літератури та зміцнення культурних відносин між Францією та Україною."