Програма сприяння видавничій справі Сковорода

Програма сприяння видавничій справі Сковорода, яку здійснюють Посольство Франції та Французький інститут в Україні (ФІУ), має на меті надання підтримки українським видавництвам для перекладу та видання творів французьких та франкомовних авторів. З моменту її заснування у 1992 році за допомогою програми Сковорода було видано більше 350 книг у різноманітних галузях - художня література, гуманітарні та суспільні науки тощо.

Французький Інститут в Україні запрошує українських видавців подати проекти публікацій на 2025 рік з метою покриття частини витрат на переклад та видання французьких або франкомовних творів.

У 2025 році наші пріоритети у сфері книги та перекладу такі:

  • твори сучасних французьких і франкомовних авторів – лауреатів французьких або міжнародних літературних премій;
  • літературні, філософські твори та графічні романи;
  • твори сучасних французьких авторів (художня література або твори з гуманітарних та соціальних наук), що представляють французький погляд на сьогоднішню Україну, на її історію чи історію франко-українських відносин;
  • класичні твори французької та франкомовної літератури, які з різних причин досі не були перекладені українською мовою.

Особливу увагу буде приділено творам у всіх цих категоріях, розрахованим на дитячу аудиторію.

Хто може подати заявку?

У програмі може взяти участь будь-яке українське видавництво, яке має досвід роботи у видавничій сфері не менше 2 років на дату подачі заявки (підтвердженням вважається перелік видань).

Яким критеріям має відповідати проект?

  • Якість твору та його значення у французькому інтелектуально-творчому середовищі;
  • Актуальність його перекладу для українського книговидання та ринку;
  • Якість перекладу та авторитет перекладача;
  • Профіль видавництва (якість його роботи, місце, відведене французьким та франкомовним авторам у його редакційній політиці, досвід співпраці з міжнародними програмами підтримки видавництва, в тому числі з програмою Сковорода);
  • План промоційних акцій навколо книги після її публікації в Україні.

Кожен видавець може подати кілька проектів публікації, розташувавши їх за пріоритетністю.

Пакет необхідних документів

  • Заповнений формуляр запиту на допомогу у виданні ;
  • Текст книги французькою мовою (надсилається одним файлом у форматі PDF);
  • Копія договору про передачу прав, підписаного обома видавництвами, якщо книга не є публічним надбанням (надсилається одним файлом у форматі PDF);
  • Збалансований бюджет у євро (за курсом канцелярії Посольства Франції на дату підписання договору про передачу прав), датований і підписаний українським видавцем (версія FR або версія EN);
  • План комунікації до і після публікації перекладеного твору, а також заплановані видавцем рекламні акції;
  • Резюме перекладача(ів).

Порядок виплати субсидії

Для всіх відібраних проектів сума наданого гранту буде виплачена в гривнях таким чином:

- перший транш – 50% від загальної суми підтримки – після підписання Рішення про надання фінансової допомоги між ФІУ та видавництвом та після пред’явлення копії квитанції про сплату ним французькому видавництву-правовласнику вартості прав на переклад книги та її видання українською мовою,

- другий транш – 50% від загальної суми підтримки – після виходу книги та після надання у ФІУ наступних документів, не пізніше 30 січня 2026 року:

  • 20 примірників книги;
  • звіт про витрати, здійснені в рамках проекту, з копіями підтверджувальних платіжних документів.

Календар на 2025 рік

1 сесія на рік.

Кінцевий термін подачі заявок: 10 червня 2025 року включно

Повідомлення кандидатів про результати: 23 червня 2025 року

Підписання Рішення про надання фінансової допомоги між ФІУ та видавництвом: до 30 червня 2025 року

Кінцевий термін виходу книги: 31 грудня 2025 року

Кінцевий термін подачі підтверджувальних документів до ФІУ: 30 січня 2026 року.

Дякуємо всім, хто останнім часом цікавиться діяльністю Французького інституту в Україні. З моменту відновлення його роботи невеличкою командою, 1 вересня 2022 року, ФІУ адаптував свою діяльність до нових пріоритетів. Разом із Французьким ліцеєм ім. Анни Київської та мережею Альянс франсез в Україні він залишається на службі нашої дипломатії впливу у цій країні. Відтак, я запрошую Вас переглянути ці декілька сторінок, щоб ознайомитися з проектами, які було здійснено упродовж цього першого року війни, дізнатися про нашу діяльність, про те, хто є нашими партнерами, про наші досягнення, а також про труднощі, з якими ми стикаємося. Сьогодні ФІУ є єдиною іноземною культурною інституцією в Україні, яка приймає публіку. І це – ще один спосіб для нас підтримати цю країну в її протидії агресії.
Дякуємо за Ваш візит.

 

Олів’є ЖАКО
Радник з питань культури та співробітництва – Посольство Франції в Україні
Директор Французького інституту в Україні


ПОРТАЛ СЛУХАЧА КУРСІВ

ПОРТАЛ МЕДІАТЕКИ

mediatheque

КУЛЬТУРТЕКА

portail du cinema