27.01.2017
L`Institut français d’Ukraine et l’Alliance française de Kharkiv offrent à nouveau en 2017 la possibilité de passer en Ukraine le test d’entrée au Master professionnel de Traduction éditoriale, économique et technique de l’ESIT, l’Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs.
L’ESIT est une école universitaire d’excellence qui forme des interprètes de conférence et traducteurs spécialisés de haut niveau, recherchés dans le monde entier. Rattachée à la Sorbonne nouvelle-Paris 3, elle propose des frais annuels de scolarité compris entre 600 et 900 € selon la filière choisie.
On entre à l’ESIT sur examen, avec un niveau Licence (ou tout autre diplôme équivalent) et une maîtrise de 3 langues, y compris la langue maternelle : une langue A (langue maternelle) + B et C (2 langues étrangères de travail). Les langues proposées sont l’allemand, l’anglais, l’arabe, le chinois, l’espagnol, le français, l’italien, le japonais, le portugais et le russe. Le français doit obligatoirement être la langue A ou B. L’anglais doit être la langue A, B ou C à l’exception de la combinaison français-allemand-russe.
Les étudiants intéressés par cette formation devront :
• S’inscrire sur le site de l’ESIT en cliquant ici avant le 5 mars 2017
• Passer un examen d’entrée le vendredi 31 mars 2017
→ soit à Kiev, à l’Institut français
→ soit à Kharkiv, à l’Alliance française
Pour en savoir plus :
• Consultez le site de l’ESIT
• Consultez la brochure de l’ESIT
• Consultez la brochure du Master Traduction
• Consultez les consignes de l’examen d’entrée